全国统一服务热线
400-035-8011
当前位置:南京昂立日语培训学校>新闻中心>日语声调难吗
日语不仅汉字的读法难,声调也很难。当然,就算声调有些错了,人们也能听懂,因此没有被当作什么大问题来看。
它们的音调应该都是先低,然后在第二个字处走高,之后保持平稳(同样的例子有“民放”“ 同じ”)。但是近来,不少人在说这些单词的时候会将词尾声调走低。
特别是“背景”这词,不仅私营广播之声的播音员,就连NHK的播音员都会发错音,那个曾经连“野茂(解释见下)”的读法都特别在意的NHK哦。每次在电视里听到他们将“背景”发错音,我总是在心里说,那样读的话便成了“拝啓”了吧
发音时将词尾声调走低好像是近的趋势。用我的话来说(虽说没啥根据……)就是“关西音大众化论”。
比如,在关西话中,会把单词“紙”发成标准语中的“神”这样的音(关西话中单词“神”的发音好像又有些不同……)。关西话声调的特征之一就是将标准语中词尾上扬的单词多数发成走低音(找到一个例外的词——“姫路”。
好像大多数关东人都觉得这个词的声调和单词“岩手”一样,实际上应该是和单词“車”一样。这种例子很少见……)。
NHK早间连载小说剧的播放时间大部分都长达半年,因此由东京NHK和大阪NHK交替负责。要是NHK 大阪负责的话,就像连续剧《ふたりっこ》《やんちゃくれ》一样,是以大阪为背景舞台的。
也就是说,从北海道到冲绳,典型的日本式早晨有半年是从关西方言开始的。也许也会有人说,“早间剧什么的我才没在看呢!”,那这些人当中有人会看晚上的搞笑娱乐节目吧。
搞笑艺人多数是关西方向的。电视节目的影响是相当大的。证据就是,电视普及以后出生的青年人群中,大部分人都能区分使用标准日语和方言。
尊重原创文章,转载请注明出处与链接:http://www.mxiao.cn/1173/new/64586/违者必究! 以上就是南京昂立日语培训学校 小编为您整理日语声调难吗的全部内容。
南京日语培训全日制0-N3全程班
南京日语培训N4-N2精品班
南京高考日语基础培训班
南京昂立日语全日制0-N1全程班