全国统一服务热线
13226870735
不管是去日本留学还是日语培训自我提升的学员都会可能都会觉得日语中的语法真的是让人头疼,尤其是一些词性的变换和区别,如果掌握的不够熟练,那就很有可能出现一些小失误,虽然看着不是很严重,但是在考试做题的时候因为这些细节出问题也是在够让人头疼的,所以今天北京樱花国际日语就为大家介绍一下动词的受け身(被动语态)变形方式。
一类动词(五段動詞)
一类动词(五段动词)+【れる】,把词尾假名变成同行「あ」段假名+【れる】。词尾是假名「う」的变成「わ」+【れる】
比如:
叱(しか)る→叱られる
使(つか)う→使われる
降(ふ)る→降られる
二类动词(一段動詞)
二类动词(一段动词)+【られる】,把词尾假名「る」去掉+【られる】。
比如:
いじめる→いじめられる
教(おし)える→教えられる
食(た)べる→食べられる
三类动词(サ変動詞)
サ变动词把词尾【する】变成【される】。
比如:
する→される
尊敬(そんけい)する→尊敬される
三类动词(カ変動詞)
カ变动词【来(く)る】变成【来(こ)られる】。
总体而言,日语被动语态的用法,如果依照主语来分,大概可以分这两大类:
1、有情物:包括人、动物等。
2、非情物:事物。
类的例子,比方说:
①私は先生に叱れた。/我被老师责骂了。主语是“我”。
②魚は猫に食べられた。/鱼被猫吃掉了。主语是“鱼”。
第二类的例子,比方说:
①会議が東京で開かれた/会议在东京召开。
(主语是“会议”,因为会议不会自己开,所以使用被动语态。)
②東京タワーは1958年に建設された。/东京铁塔建成于1958年。
(主语是“东京铁塔”因为铁塔不会自己盖,是被盖起来的,所以用被动语态。)
以上就是北京樱花国际日语针对日语中动词的被动语态介绍的一些容易出错的点,希望对大家有所帮助
尊重原创文章,转载请注明出处与链接:http://www.mxiao.cn/919/new/53344/违者必究! 以上就是北京樱花国际日语培训学校 小编为您整理北京樱花国际日语整理日语被动态的变形陷阱的全部内容。
北京高考日语全程班课程
北京樱花考研日语培训
北京日语6-8人小班课程
北京日语留学课程