全国统一服务热线

13226870735

  • 杭州樱花国际考级日语
  • 杭州樱花留学日语服务
  • 杭州樱花高考日语培训班

日语流行语你会讲吗

1.あたまにくる

这和“むかつく”一样,是"气的发昏"、"惹人生气"的意思。“あたまにくる”、“あたまにきた”都很常用。

2.あたまを下(さ)げる/あたまが下(さ)がる

这个词从字面上看是“头低下来”的意思,不过可不是说因为犯错误或害羞,而是“钦佩/佩服”的意思。比如说∶你的同学或同事-小李,在休息天也热心地去研究室做研究,让你感到钦佩时,你可以对他说“李さん、休日も实验だって。研究热心だね。あたまが下がるよ”。

3.いい颜(かお)をしない

这个词的字面翻译就是∶没有好脸色,表示不赞成的意思。含有不满的语气。比如说“我想继续上研究生,可是男朋友不赞成。用日语来表述就是“わたしは大学院まで进みたいけど、彼がいい颜をしないんだ”。

4.いまいち

表示不太满意,还差那么一点儿的意思。比如∶“昨日みた映画はいまいちだった”。就是昨天的电影不像传说的那么好、不太值得看的意思。

5.いらいらする

“いらいらする”是形容人因为焦急而坐立不安的样子。当看见某人为了什么事情著急时,你可以问他“いらいらしてどうしたんですか”。

6.うける

“うける”本身是“接受”的意思。但是如果你常常跟日本年轻人在一起,你会发现当你说了一件非常可笑的事时,他们会大笑著说“あ、うける!”。这里的“うける”简单点说就是“逗死我了”的意思,往深里说一些就是“我接受你的幽默感,你真逗”的意思。不管怎么理解,当你被逗著了,你就可以说“うける”,比“おもしろかった”时髦得多啦。

7.うそ~

原意为“谎言”,但现在多用于“そうですか、それはおどろいた”的场合。那翻译成汉语就是"是不是真的?"、"真难以致信"的意思了。这和“マジで?マジ?”的语感基本相同,但“うそ~”多含比较惊讶的成分。

8.うまくいってる?

“うまい”在这里是"顺利"的意思。那这句话就是“**进行得顺利吗?”的意思。比如说“彼女とうまくいってる?”就译为“和女友相处得好么?”:“仕事はうまくいってる?”就是“工作顺利吗?”的意思。“いってる”就是“いっている”,在口语中“~ている”经常省略为“~てる”。

尊重原创文章,转载请注明出处与链接:http://www.mxiao.cn/925/new/63099/违者必究! 以上就是杭州樱花国际日语培训中心 小编为您整理日语流行语你会讲吗的全部内容。

推荐课程 / RECOMMENDED COURSE

  • 石家庄樱花日语留学日本培训班

  • 石家庄日语基础培训课程

  • 石家庄樱花日语口语培训班

  • 石家庄樱花日语一对一面授课程

  • 查看更多>>

定制专属于你的课程

10秒登记,定制专属于你的课程方案

填写下表,让专业老师根据你的性格爱好选择最适合你的。

版权所有:杭州樱花国际日语培训中心

温馨提示:提交留言后老师会第一时间与您联系!热线电话:13226870735