全国统一服务热线

400-0358011

三伏天的有趣英文名

估计没几个人知道,三伏天也有英文名,而且还相当霸气和让人费解—DogDays。用“中国式英语”的逻辑进行翻译,那就是“狗日子”。

厦门美联英语培训学校

其实这个有趣的译文与天狼星有关。天狼星俗称“狗星”,天文学家很早就发现,在暑热蒸腾的7~9月,这颗闪耀的星星会在日出前停留在天际,太阳升起后,它也随之消失。

古罗马人曾迷信地认为,炎热夏天的“狗星”与太阳如此靠近,是造成世间干旱和疾病的元凶,因此,每到盛夏他们总要宰狗祭神。还有另外一种说法是,天热的时候,狗会升长舌头喘气,所以这种能把狗都热的喘气的天气,就叫做dog days,夏天的酷热时期。

dog-days n.[pl.] 三伏天, 大热天; 无所作为的时期, 无精打彩的日子。

2019年的“三伏天”是什么时候?

2019年入伏是7月12日,末伏后是8月22日,共40天。

初伏:7.12-7.21,10天;

中伏:7.22-8.10,20天;

末伏:8.11-8.22,10天。

如何用“三伏天”表达炎热的意思

Dog day afternoon

炎热的下午

The dog days of summer in the nation ' s capital . it ' s hot . it ' s humid . there is gotta be a better way to see washington than this . how about this?

首都华盛顿的一个三伏天,酷热且潮湿。要逛华盛顿还有更好的法子,这个如何?

生活中常常会有一些让人熟悉而陌生的英语词汇,文化是有相通性的,英语是国际语言。类似三伏天这样的常用又有趣的词语还有很多很多,懂得多接触多总结,你一定可以学到更多地道的生活口语。

尊重原创文章,转载请注明出处与链接:http://www.mxiao.cn/962/new/58097/违者必究! 以上就是厦门英语培训学校 小编为您整理三伏天的有趣英文名的全部内容。

推荐课程 / RECOMMENDED COURSE

课程分类 / COURSE CATEGORY

定制专属于你的课程

10秒登记,定制专属于你的课程方案

填写下表,让专业老师根据你的性格爱好选择最适合你的。

版权所有:厦门英语培训学校

温馨提示:提交留言后老师会第一时间与您联系!热线电话:400-0358011