全国统一服务热线
400-035-8011
解说与拓展
日本語の形容詞は、その意味?機能?用法から見て、属性形容詞と感情形容詞の2種類に分類できます。
日语形容词,从其含义、功能、用法来看,可以分为属性形容词和感情形容词两种。
属性形容詞とは、「高い、低い、古い、赤い、広い、丸い」などのように、客観的な状態?性質を表す形容詞です。
属性形容词是表示客观状态、性质的形容词,如「高い(高)、低い(低)、古い(旧)、赤い(红)、広い(宽)、丸い(圆)」等。
感情形容詞は「うれしい、なつかしい、悲しい、くやしい、うらやましい、苦しい、欲しい、恥ずかしい、かゆい、痛い、好きな、きらいな、嫌な」などのように、主観的、感情、感覚、評価を表すものです。
感情形容词表示主观、感情、感觉、评价,如「うれしい(高兴)、なつかしい(怀念)、悲しい(悲伤)、くやしい(懊悔)、うらやましい(羡慕)、苦しい(痛苦)、欲しい(想要)、恥ずかしい(羞愧)、かゆい(痒)、痛い(痛)、好きな(喜欢)、きらいな(讨厌)、嫌な(讨厌)」等。
また「忙しい、おいしい、おかしい、こわい、寂しい、つまらない、退屈な」などのように、一つの形容詞が属性形容詞?感情形容詞の両方の性格を兼ねるものもあります。
还有「忙しい(忙)、おいしい(好吃)、おかしい(好笑)、こわい(可怕)、寂しい(寂寞)、つまらない(无聊)、退屈な(无聊)」等,一个形容词兼有属性形容词和感情形容词的性质。
属性?感情の分類は文法上重要です。というのは、感情形容詞は、現在形で述語になるときには、話者の感情?判断?感覚を表すという特徴があるからです。したがって、主語が文の表面構造上なくても(=省略されていても)、主語は「私」であり、他者ではありません。
属性、感情的分类在语法上很重要。这是因为,感情形容词的现在时作谓语时,具有表示说话者的感情、判断、感觉的特征。因此,即使句子表面结构上没有主语 (=即使被省略),主语也是“我”,而不是别人。
所以,由此可知,「田中さんが試験に受かったので、うれしいです。」这句话中,感到「うれしい」的是说话人(“我”),而不是「田中さん」。
英語ではsadという形容詞は主語がIでもYouでもShe、Heでも人称に関係なく使えるが、日本語では「彼女は悲しいです。」と言えないんだ。感情形容詞の中でも、うれしい、楽しい、悲しい、なつかしいなどは学習者が早い段階から好んで使おうとするものだけに、次のような誤用も多く、注意が必要です。
虽然英语中“sad”这个形容词,与主语的人称无关,不管是I、You、She、He都可以使用。但是在日语中不能说「彼女は悲しいです。」。感情形容词中,「うれしい(高兴)、楽しい(快乐)、悲しい(悲伤)、なつかしい(怀念)」等是学习者从早期阶段开始就喜欢使用的词,所以经常会犯以下这样的错误,希望大家多多注意。
尊重原创文章,转载请注明出处与链接:http://www.mxiao.cn/1173/new/61454/违者必究! 以上就是南京昂立日语培训学校 小编为您整理日语初学者很容易用错的感情形容词的全部内容。
南京日语培训全日制0-N3全程班
南京日语培训N4-N2精品班
南京高考日语基础培训班
南京昂立日语全日制0-N1全程班